Page 28 - Ahrweiler Mundart ABC
P. 28
baa Ausruf bei Abscheu, Ekel; Baa,wat ene fiis . e Möp; auch in der Klein-
B B baa kindersprache gebräuchlich; auch: bääkes! ' '
baa
' '
'
Baach m
Bach; auch i.V. mit Bachnamen; Bääsch (Mz.); Mülebaach – Mühlenbach
Baach m
Baachem n etc.; der Mühlenbach durch Ahrweiler wird Deisch m –Teich, genannt.
Bachem, Dorf süd-östlich von Ahrweiler; Baacheme Meale – Bachemer
' ' '
Baachem n Amseln, Dorfbewohner von Bachem.
'
Baat m Bart; Bäet (Mz.); auch: Bakebaat m – Backenbart; Baathubel m –
' ' '
Baat m Barthobel, Rasierapparat; auch: Baathoa n – Barthaar.
Bäbb n Kurzform zu Barbara/Babette, auch: Bäpsche, Bäreb, Bärebsche; no˛,
' ' ' '
Bäp n Bäp, schteipste de Mäme? (gemeint ist eine bestimmte Armhaltung).
' ' '
babbele reden, plappern; babelte; s . ei babelten; dät babele; hät jebabelt; auch:
' ' ' ' ' ' ' '
babele bubele;Jebabels n; Jebubels n – Gerede, Geschwätz.
' ' ' ' ' ' ' '
Babbeljöttsche n Uromas Lockenwickler aus Holz oder Pappe; dat lö˛if iiwesch met Bab-
Babeljö˛tsche n beljö˛tsche eröm – sie läuft ewig mit B. herum.
' ' ' ' '
Baches m dicker, grober, ungelenker Kerl; dat äs ene rischtije, onjehubelte Ba-
' ' ' ' '
Baches m ches – das ist ein richtiger, ungehobelter Grobian.
' '
backe backen; bakte; jebake; dou bäks; ea bäk; ea book ...; mit näherer Angabe
' ' '
bake – Bruut, Wäk, Pläzje, Brüütsche, Kooche, Schpekelazius, Reifkooche, u.a.
' ' ' ' ' '
Backes n örtliches Gemeinschaftsbackhaus, Backstube (12. Jh.?), di Bakes . e (Mz.);
' '
Bakes n dou bes och no˛ch net langs Schmitz-Backes – du hast längst noch nicht
' '
alles überstanden, hinter dir, noch nicht gesichert.
Backesbooch n Backesbuch, chronologisches Protokollbuch der Backesgemeinschaft;
Bakesbooch n Bakesböösche (Mz.); Bakesböösche jit et eme no˛ch.
' ' ' ' ' ' '
Backesflabbes m nasser Jutesack an einer Stange, zum Entfernen der Glut aus dem ge-
Bakesflabes m heizten Backofen; di Bakesflabes . e (Mz.).
' ' ' ' '
bäd erschöpft sein; körperlich schlapp; krank, schlecht (von engl. bad); hök
bääd O˛ovend woe esch rischtesch bääd – heute Abend war ich richtig erschöpft.
' '
bädde beten; s . ei han jebät; dät bäde; dat Jebät; Zom Hea sen mie jekome, ze
' ' ' ' ' ' '
bäde bäde hee met im; auch: bede; jebet.
' ' '
bäddele betteln; bädelte;s . ei bädelten; dät bädele; hät jebädelt; de Bädelman äs
' ' ' ' ' ' ' ' ' '
bädele net eme de ärmste – der Bettelmann ist nicht immer der ärmste.
' ' ' ' '
bäkes Ausruf des Ekels; meist mit iikes zusammen; iikes, bääkes, schmeis dat
' ' '
bääkes fo˛t! – igitt, wirf das weg! bääkes, äs dat ääkelesch!
' ' '
bahl bald; es . et dan baal joot? – ist es dann bald gut? baal jidet nöij Jäld –
' '
baal bald gibt es neues Geld.
Bahnhoff m Bahnhof; Baanhö˛f (Mz.); Verkleinerung: et Baanhö˛fje; de Aa´weile
' ' '
Baanhof m Baanho˛f jidet net mi – den Ahrweiler Bahnhof gibt es nicht mehr.
'
Bajaasch w Bagage (frz.); Heeresgepäck, Gepäck; auch übertragen auf Personen
Bajaasch w geringschätzend: Dea met senge Bajaasch, do˛ wele me nix met ze don
' ' ' '
han – mit der Familie will man nichts zu schaffen haben.
Bajeare f Schranke; Bahnschranke; aus dem frz. Barriere f; de Ba`jeare s . en at
' '
Ba`jeare f wide zoo – die Schranken sind schon wieder geschlossen.
' '
Balesch m/s Balg; freches Kind; di Bälesch (Mz.); Bälijelsche (Verklg.); derb für
' '
Balesch m/s Bauch; s . esch de Balesch vol fräse; Baleschträde m – Orgelbalgtreter.
' ' '
26