Page 100 - Ahrweiler Mundart ABC
P. 100
Jroß
Jroß m/f Gruß; Großmutter; Familienname Groß; Jroose (Mz.); Jroose Pöl
' '
Jroos m/f kann op zwai Fengere flo˛ite – Paul Groß kann auf zwei Fingern pfeifen.
' ' '
jröße grüßen; s . ei jröösten; däät jrööse; hät jejröös, dea däät s . enge No˛o˛pe
' ' ' ' '
jrööse no˛ch net ens jrööse – er grüßte seinen Nachbarn nicht einmal.
' '
Jroßmotte f Großmutter; auch: Jroos f – Großmutter, Oma; esch jo˛n ens jraad bei
Jroosmote f meng Jroos (Jroosmote) – ich gehe mal eben zu meiner Großmutter.
' '
Jroßvatte m Großvater; Opa; Opi; Opapa; op de Jroosvatere kame s . esch velo˛o˛se –
' ' ' ' ' '
Jroosvate m auf die Großväter kann man sich verlassen.
'
Jrot m Gräte; Grat; Fischgräte; Rippen des Menschen; Jrö˛ö˛t (Mz.); auch:
Jro˛o˛t m Feschjrö˛ö˛t f – Gräte des Fisches.
jrov grob; jro˛ve, am jro˛vste (jrö˛vste); auch: Jro˛vhait f – Grobheit; jro˛v,
' ' '
jro˛v jrove jait et net – grob, grober geht`s nicht.
' '
Jrovschmett m Grobschmied (schwere Eisenwaren); Jro ˛vschmede (Mz.); auch: Jro˛v-
'
Jro˛vschmet m schnit m – Grobschnitt (Tabak).
jrummele grummeln; granteln; mürrisch brummeln; rumpelndes Geräusch;
jrumele jrumelte; hät jejrumelt; dät jrumele; woe am Jrumele.
' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '
jruuß groß; bedeutend; für große Dinge, Menschen, Sachen, Gebäude,
jruus Pflanzen, Tiere; jrüüse – größer; am jrüüste – am größten.
' '
jruukotzesch prahlerisch; neureich; dat äs ene jruusko˛tseje Praalhans! – das ist ein
' ' '
jruusko˛tsesch neureicher (nöireische) Prahlhans!
'
Jruußschnauz f Großschnauze; Großmaul, Angeber mit dem Mund; di Jruusschnauz
Jruusschnauz f hät eme rääsch – die Großschauze hat immer Recht; auch: Jruusmoul n
'
– Großmaul.
Juch m Eile, Hetze; jäste woe(r) esch joot em Juch – gestern war ich ordentlich
' '
Juch m in Eile (Hetze); aine en de Juch jaar . e – einen in die Flucht schlagen.
' ' '
Jüd m Jude; Jüde (Mz.); auch: Jüdejas f – Judengasse; Jüdeschul f –
' ' '
Jüd m Judenschule; ea handelt wii en Jüd – er kann handeln wie ein Jude
' '
(meist Viehhändler).
jüede gürten; hochbinden; binden; hät jejüet, woa jejüet; (Weinbergsarbeit);
' ' ' '
jüede esch han meng Wengede at jejüet – ich habe meine Weinreben schon
' ' ' ' ' '
gebunden.
Juffe f Jungfrau; ledige ältere Frau; dat äs do˛ch en aal Jufe – die hat das Ver-
' '
Jufe f halten einer älteren ledigen Frau.
'
Juks m Jux; Ulk; Spaß; auch: Jukserei f – Spaßmacherei; Ulkerei – siehe
'
Juks m juukse – jauchzen; woe am Juukse.
' '
Julsche n Juliane; Julchen; auch: Juul m – Julius; et Juulsche hät s . esch fainje-
' ' '
Juulsche n maat – Julchen hat sich schic herausgeputzt.
'
Jupp m Josef; Jupp; Jüpsche (Verklg.); man hört auch: Jöös . ef anstatt Jup; Jiis . e
' ' '
Jup m Jüpsche es krank – Josef Gies ist krank.
'
Jusch f dünne Rute; dürre Frau; Jusche (Mz.); di Jusch kans de en de Wais
' ' '
Jusch f schtäle; auch: jusche – antreiben, vor sich her jagen; s . ei juschten; hät
' ' '
jejusch.
'
98