Page 95 - Ahrweiler Mundart ABC
P. 95

jet
           jetachtelt       jemand „deckeln“; eine runtergehauen; v. tachtele; s . ei tachtelten; hät
                                                                 ' '       ' '
           jetachtelt       jetachtelt; do˛ han esch im aine tetachtelt; gleichbedeutend: jetrö˛tsch;
            '   '            '   '                 ' '    '                '
                            von trö˛tsche.
                                     '
           Jeträndels  n    Bummelei; verzögertes Tun; lo˛s dat J. on kom wege – lass die Bumme-
                                                                    '
           Jeträndels  n    lei und komm weiter!; s. trändele; dat ko˛o˛m wide aanjeträndelt.
            '    '                                  ' '           '    '    '
           jetrodde         getreten; von träde – treten; s . ei tro˛o˛ten; dät träde; hät jetro˛de; Junge,
                                          '              '        '     '   '    '
           jetro˛de         Junge, dän han esch füe de Aasch jetro˛de!
            '   '               '             ' '      '   '
           jetrus           getrost; beruhigt; nou kans de jetruus haim jo˛n – nun kannst du beru-
                                                   ' '
           jetruus          higt nach Hause gehen; dat kans de jetruus äse – das kannst du getrost
            '                                          ' '      '
                            essen.
           Jettsche  n      Henriette; auch: Jät, Jäta; et Lue Jätsche ous Aaweile; et Mülesch
                                                 '   '      '         ' '   '
           Jätsche n        Jätsche hat jäsde Jebuetsdaach – Henriette Müller hatte gestern
                '                '       ' '  '
                            Geburtstag.
           jewänne          gewöhnen; hät s . esch jewänt an ...; s . ei jewänten s . esch; dät s . esch
                                              '            '   '
           jewäne           jewäne; hät s . esch jewänt; man spricht vereinzelt auch: Jewened  f –
            '   '            '   '         '                            '    '
                            Gewohnheit.
           jewähre          gewähren; in Ruhe etwas tun lassen; auch: etwas bewilligen; lo˛s en
                                                                               '
           jewäere          jewäere, mät däm Jedööns – lass ihn nur tun mit diesem Getue.
            '  ' '           '  ' '
           Jewenn  m        Gewinn; auch: jewene – gewinnen; dät jewene; hät jewone; ea hät
                                         '   '              '   '    '    '
           Jewen  m         ene joode Jewen jemaat – er hat einen guten Gewinn gemacht.
            '               ' '    ' '    '
           Jewidde  n       Gewitter; Zornesausbruch mit Geschimpfe; Jewidere (Mz.); auch:
                                                                '  ' '
           Jewide n         Jewideschoue f – Gewitterschauer; Jewidewoleke f – G.-wolken.
            '   '            '   '     '                      '   ' '
           jewipp           gewippt; rausgeworfen; von wipe – hin und her schaukeln; wipe
                                                      '                       '
           jewip            (bei Brettspielen) – rauswerfen; s . ei wipten; dät wipe; hät jewip.
            '                                               '       '     '
           Jewurschtels  n  Wurstelei; Gewurstel; Schlendrian bei der Arbeit; planloses, unfach-
           Jewueschtels  n  gemäßes Arbeiten; Ungeordnetes; es . u e Jewueschtels – so ein Gewurstele!
            '  '   '                                  '  ' '  '   '
           Jezöbbels  n     herabhängende Fetzen, meist an Kleidungsstücken; auch: Jezubels  n;
                                                                           '   '
           Jezö˛bels  n     oder Jezö˛ö˛bs  n.
            '   '                '
           jibbet           gibt es; (mit Hochdeutsch gemischtes Platt, Regiolekt); auch: jidet,
                                                                               '
           jibet            jit et; dat jibet jaanet – das gibt es gar nicht!
             '                '       '
           Jick  f/m        Gick; leichter, zweirädriger, einspänniger Wagen; kopfüber purzeln;
           Jik  f/m         de Jik schlo˛o˛n – sich kopfüber überschlagen.
                             '
           Jidies  m        Aegidius, männl. Vorname; Jies . e Jir . ies s . eng Koo es jefräk – die Kuh
                                                    ' '  '           '
           Jidies  m        von Aegidius Gies ist eingegangen (verreckt); man spricht auch: Jir . ies.
              '                                                                   '
           Jiese  f         Gies(e); häufiger Ahrweiler Familienname; em Jiis . e Häns s . enge Bus
                                                               '    '         '
           Jiis . e f       – der Bus von Hans Gies.
              '
           Jiljetien  f     Guillotine (frz.); Fallbeil; Massentötungsgerät der frz. Revolution, an-
           Jiljetiin  f     geblich vom frz. Arzt Guillotin 1789 erfunden (nicht mehr im Sprach-
              '
                            gebrauch).
           Jilles  f        Gilles; häufiger Ahrweiler/Walporzheimer Familienname, abgeleitet
           Jiles  f         von St. Gilles oder dem Vornamen Aegidius; Jilese Paul – Paul Gilles.
             '                                                    ' '
           jipse            gipsen; hät/woa jejips; auch: Jipse m – Gipser; Jipsfijue f – Gips-
                                          '            '                '
           jipse            figur; Jipskoul  f – Gipskuhle; Jipsnaas  f – Gipsnase.
              '
                                                                                  93
   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100